Search results for "Karl Popper"

showing 2 items of 2 documents

“Good translating is very hard work”

2021

Abstract Upon immigrating to New Zealand in 1937, Austrian-born philosopher of science Karl Raimund Popper lived and worked in the English-speaking world, where he published his major works in English. Life events forced him to engage in various forms of self-translation around the same time that he began earnestly working on translating Presocratic philosophical fragments into English. While he rejected language wholesale as an object of philosophical reflection, translation became an exception, a privileged occasion for philosophical reflection on language. This article reads Popper’s thoughts on translation in the context of previously unpublished correspondence between Popper and potent…

050101 languages & linguisticsLinguistics and LanguageCommunicationPhilosophy05 social sciencesSelf-translationContext (language use)06 humanities and the artsKarl popper0603 philosophy ethics and religionObject (philosophy)Language and Linguisticslanguage.human_languageEpistemologyReflexive pronounGerman060302 philosophylanguageSpite0501 psychology and cognitive sciencesOn LanguageTarget. International Journal of Translation Studies
researchProduct

Idealismo y filosofía de la ciencia : introducción a la epistemología de Karl R. Popper [Ressenya]

1973

Reseña del libro de Miguel A. Quintanilla Idealismo y filosofía de la ciencia: introducción a la epistemología de Karl R. Popper, Madrid, Tecnos, 1972.

UNESCO::FILOSOFÍA:FILOSOFÍA [UNESCO]filosofía de la cienciaKarl Popper
researchProduct